details of contract

英 [ˈdiːteɪlz ɒv ˈkɒntrækt] 美 [ˈdiːteɪlz əv ˈkɑːntrækt]

契约细节

法律



双语例句

  1. Details of the major Equipment and the Materials supplied by the Seller are specified in Annex III to the Contract.
    关于由卖方供应的主要设备和材料的细节已在合同附件III中列明。
  2. The details of the contract are still under negotiation.
    合约的细节仍在协商中。
  3. When talking of the details of the contract, everything was going alright.
    在谈合同的细节时,如运输方式和保险时,都没有出现什么问题。
  4. Once a company develops a genuine interest in a job candidate, they'll send HR personnel to negotiate the details, either in the format of a last round interview or a private talk about a contract.
    一旦公司对某位应聘者特别感兴趣,他们会派人事专员以最终一轮面试,或谈合同的一对一谈话的形式来商讨具体细节。
  5. The Afghan government has ordered the mining ministry to negotiate the details of the contract before a final decision is made.
    阿富汗政府已命令矿产部就合同细节进行谈判,然后作出最终决定。
  6. For the details of this contract, see the appendix.
    合同细则,详见附录。
  7. Any reference or details provided in any one of the above documents but not in others shall be taken as read in all documents of this CONTRACT.
    应视为本合同的所有文件读的任何参考或提供上述文件的任何一个,但在其他细节。
  8. Be not we obliged to study the details of the contract?
    我们要不要研究该合同的细节?
  9. Huawei rarely makes public details of its business beyond contract announcements and carefully shepherded tours of chosen areas of its corporate campus in Shenzhen.
    华为很少公开披露其合同公布内容以外的业务细节,并且谨慎地带领访客参观其深圳公司园区内加以挑选后的区域。
  10. We'd like to discuss the details of the contract at our new meeting.
    我们希望在下次开会时,能讨论有关合同的细节问题。
  11. If he can't reach an agreement with us on the details of the contract, we have the right tot withhold his performance guarantee.
    如果他在合同细节上不能和我们达成一致,我们有权扣留他的履行保证金。
  12. I accept that I may be disqualified from participation in the contest if any of the said details is untrue or if I breach any of the Rules and Regulations or the contestant contract.
    本人在参赛表格填写之一切内容均属真实及正确,如填报的资料有任何不实之处或本人违反了参赛规则或参赛合约,本人同意被取消参赛资格。参赛资格。
  13. He telexed the details of the contract to New York.
    他向纽约发了一份电传电报,告之合同的详细内容。
  14. Let's firm up the details of the contract at our next meeting.
    让我们在下次会议上明确合同的细则。
  15. At successful end of tests of equipment representatives of the contractor, the customer and manufacturer will sign test certificate reflecting necessary details and results of tests and confirming conformity of equipment to conditions of the contract.
    设备试验通过时,承包商、业主及制造商代表将签署反应所需试验详情和结果及确认设备符合本合同条件的试验证书。
  16. They are still arguing over the details of the contract.
    他们还在为合同的细节争执不下。
  17. This paper describes details about the main types of international engineering insurance, insurance contract formulation, insurance company options, related cases and other relevant content.
    本文详细介绍了国际工程保险主要险种,保险合同制定,保险公司选择及有关案例等内容。
  18. A great deal of time was wasted arguing over the details of the contract.
    许多时间被浪费在对合同细节的争论上。
  19. They're meeting in Berlin to iron out the final details of the contract.
    他们将在柏林会面,敲定合同的最后细节。
  20. She entered heart and soul into the details of the business, advised and dissuaded; and finally a contract was drawn up.
    她一心一意磋商这笔生意的巨细事宜,左劝说右劝阻,最后终算鉴定了合同。
  21. Details of existing buildings or surrounding property possibly affected by the contract work, such as by excavating, under-pinning, piling, vibration, ground water lowering, etc.
    请提供可能因施工造成影响的现存建筑物或周围财产如:开挖、支撑、打桩、震动、地下水降低等资料。
  22. We do not know the exact details of this company. don't sign the contract too quickly.
    我们还不了解这家公司的底里,先不要贸然签约。
  23. The details of the contract can be changed only when both parties agree to the change.
    合约的细节,只有经双方同意才能修改。
  24. You seem to be looking over the smallest details of any financial negotiation or contract.
    你会仔细检查任何财务协议或者合同的最小细节。
  25. I'd like to make an appointment with Mr. adams to discuss the details of the contract.
    我想约时间见亚当斯先生讨论这个合同的细节。
  26. Example: We'd like to discuss the details of the contract, especially discrepancy and claim.
    我们想讨论合同的各项细目,特别是差异和索赔。
  27. The details of the contract are still very imprecise.
    合同的细节仍然一塌糊涂。
  28. This paper details the international EPC management of management of contract and of claims.
    本论文详细介绍了国际EPC项目的合同管理及索赔管理。